INÍCIO BÍBLIA ONLINE SNT SEPTUAGINTA NOVO TESTAMENTO RECURSOS TERMOS DE USO
AVISO IMPORTANTE: Esta versão da Septuaginta em português, como todas as versões, sofre constantes revisões que levam à correções e aperfeiçoamentos. A sua atualização no blog, através da postagem de capítulos individuais, é bastante lenta em comparação com a atualização da versão em PDF, a qual pode ser obtida facilmente clicando no link abaixo. Portanto, normalmente haverá diferenças entre a versão no blog e a em PDF, sendo esta última a mais atual, ainda que a leitura diretamente no blog é facilitada pelos links direcionados aos capítulos.
SEPTUAGINTA EM PORTUGUÊS - PDF - Revisada - Índice, Ilustrações, Mapas e Novos Recursos Acrescentados

domingo, 30 de junho de 2019

Palavras Finais de Mordecai e Epílogo

E Mordecai disse: Estas coisas tem sido feitas por Deus. Pois lembro-me do sonho que tive a respeito dessas questões; porquanto nem um só detalhe dele faltou. Havia a pequena fonte que se tornou um rio, e havia luz, sol e muita água. O rio é Ester, com quem o rei se casou, fazendo-a rainha. As duas serpentes somos eu e Hamã. As nações são as nações que se combinaram para destruir o nome dos judeus. Todavia, quanto a minha nação, isto é, Israel, são estes os que clamaram a Deus e foram salvos, porque o Senhor libertou o seu povo. O Senhor salvou-nos de todas estas calamidades. Operou Deus estes sinais e grandes maravilhas, tais que nunca foram feitos entre as nações. Por este motivo, ordenou ele duas sortes. Uma tão somente para o povo de Deus, e outra para todas as nações. Estas duas sortes vieram para um tempo determinado e para um dia de julgamento diante de Deus, para todas as nações. E lembrou-se Deus do seu povo, justificando a sua herança. Portanto, eles deverão observar estes dias no mês de Adar, no décimo-quarto e no décimo-quinto dia deste mês, com um ajuntamento, com gozo e alegria diante de Deus, ao longo das suas gerações, para sempre, em seu povo Israel.)

(No quarto ano do reinado de Ptolomeu e Cleópatra, Dositeu, afirmando que era um sacerdote e levita, e Ptolomeu, seu filho, trouxeram esta epístola de Purim, a qual disseram ser verdadeira; e que Lisímaco, filho de Ptolomeu, o qual estava em Jerusalém, a havia traduzido.)

Nenhum comentário: