INÍCIO BÍBLIA ONLINE SNT SEPTUAGINTA NOVO TESTAMENTO RECURSOS TERMOS DE USO
AVISO IMPORTANTE: Esta versão da Septuaginta em português, como todas as versões, sofre constantes revisões que levam à correções e aperfeiçoamentos. A sua atualização no blog, através da postagem de capítulos individuais, é bastante lenta em comparação com a atualização da versão em PDF, a qual pode ser obtida facilmente clicando no link abaixo. Portanto, normalmente haverá diferenças entre a versão no blog e a em PDF, sendo esta última a mais atual, ainda que a leitura diretamente no blog é facilitada pelos links direcionados aos capítulos.
SEPTUAGINTA EM PORTUGUÊS - PDF - Revisada - Índice, Ilustrações, Mapas e Novos Recursos Acrescentados

sexta-feira, 5 de maio de 2017

Septuaginta - Lamentações de Jeremias - Capítulo 2

1 ÁLEFE. Como tem o Senhor escurecido, na sua ira, a filha de Sião! Lançou a glória de Israel do céu para a terra, e não se lembrou do escabelo de seus pés.
2 BET. No dia da sua ira o Senhor a afligiu como no mar, e não a poupou. Ele derribou no seu furor todas as belas coisas de Jacó; trouxe para o chão as fortalezas da filha de Judá, profanando os seus reis e príncipes.
3 GUÍMEL. Ele quebrantou, em sua ira, toda a força de Israel; fez desviar-se a sua mão direita da face do inimigo, acendendo uma chama em Jacó, como a de um fogo que devorou todas as coisas ao seu redor.
4 DÁLET. Ele armou o seu arco como um inimigo; tem fortalecido a sua destra tal um adversário, destruindo todas as coisas desejáveis aos meus olhos na tenda da filha de Sião. E derramou a sua ira como fogo.
5 HE. O Senhor se tornou como um inimigo. Ele tem afundado Israel como no mar, tem derribado os seus palácios. Destruiu as suas fortalezas, multiplicou os seus aflitos e humilhou a filha de Judá.
6 VAV. Ele espalhou o seu tabernáculo como uma videira, e maculou o lugar da sua festa. O Senhor se esqueceu da festa e do sábado que nomeou em Sião, e na indignação da sua ira tem envergonhado o rei, o sacerdote e o príncipe.
7 ZÁYIN. O Senhor rejeitou o seu altar, ele rejeitou o seu santuário; quebrou, pela mão do inimigo, a parede de seus palácios. Tem eles proferido a sua voz na casa do Senhor, como num dia de festa.
8 HET. Ele voltou-se para destruir o muro da filha de Sião, estendeu a linha de medição e não desviou a sua mão de afligi-la. Por isso o baluarte lamentou-se, e o muro foi enfraquecido junto com ele.
9 TET. As suas portas estão caídas por terra. Ele tem destruído e despedaçado as suas trancas, e o seu rei e o seu príncipe entre os gentios. Não há lei; sim, não há, pois os seus profetas não viram nenhuma visão do Senhor.
10 YOD. Os anciãos da filha de Sião já se assentaram no chão; eles têm guardado silêncio, lançaram pó sobre as suas cabeças e cingiram-se com pano de saco. Tem eles lançado ao chão as principais virgens em Jerusalém.
11 KAF. Meus olhos não têm mais lágrimas, meu coração está perturbado; a minha glória é lançada no chão por causa da destruição da filha do meu povo, enquanto desmaiam pelas ruas da cidade a criança e o que mama.
12 LÂMED. Eles disseram às suas mães: Onde está o trigo e o vinho? enquanto desmaiavam como homens feridos pelas ruas da cidade, enquanto as suas almas eram derramadas no seio de suas mães.
13 MEM. O que devo testemunhar-te, ou a quem devo comparar-te, ó filha de Jerusalém? Quem deverá guardar-te e consolar-te, ó virgem filha de Sião? Pois o cálice de tua destruição é alargado. Quem irá curar-te?
14 NUN. Os teus profetas enxergaram para ti vaidade e loucura, e não manifestaram a tua iniquidade a fim de mudar o teu cativeiro; trouxeram, entretanto, para ti encargos vãos e visões inúteis.
15 SÁMEK. Todos o que vão pelo caminho já bateram palmas sobre ti, assobiaram e menearam a cabeça sobre a filha de Jerusalém. É esta a cidade, dizem eles, a coroa da alegria de toda a terra?
16 ÁYIN. Todos os teus inimigos abriram as suas bocas contra ti, assobiaram e rangeram os dentes, dizendo: Nós a engolimos, este é o dia que esperávamos; encontramo-lo, e já o vimos.
17 PE. O Senhor fez o que intentou. Ele realizou a sua palavra, as coisas que ordenou desde os dias antigos. Tem lançado ao chão, e não poupou; fez com que o inimigo se alegrasse em ti, exaltando o chifre do que te afligia.
18 TSÁDE. Seu coração clama pelo Senhor. Vós, muros de Sião, derramai lágrimas como torrentes, dia e noite, sem descanso; não deixeis descansar a menina dos vossos olhos.
19 KOF. Levanta-te, alegra-te no meio da noite, no início da tua vigília. Derrama o teu coração como águas diante do Senhor. Estende a tua mão para ele pela vida dos teus filhos que desfalecem de fome sobre todas as ruas.
20 RESH. Vê, ó Senhor, para onde nos tens trazido. Hão de as mulheres comer o fruto do seu ventre? O cozinheiro faz uma pergunta: Devem os bebês que ainda sugam os seios serem mortos? Irás matar o sacerdote e o profeta no santuário do Senhor?
21 SHIN. A criança e o velho deitaram-se na rua. As minhas virgens e os meus jovens foram levados para o cativeiro. Tu os mataste com a espada e com a fome; no dia da tua ira os mutilastes, não os tens poupado.
22 TAU. Ele chamou para um dia solene os que comigo peregrinavam; todavia não houve, no dia da ira do Senhor, qualquer um que tivesse escapado ou que houvesse sido deixado. Pois eu tenho fortalecido e multiplicado todos os meus inimigos.

Nenhum comentário: